a victory for the Oxford comma (and for grammar nerds)Posted: March 21, 2017
Grammar nerds are delighted at the news story last week that the Oxford comma decided a court case. Being a grammar nerd who loves the Oxford comma, I got caught up in the excitement.
The Oxford comma, or serial comma, is the final comma right before the conjunction in a series of words. Some style guides favor it, others say to omit it. The New York Times Manual of Style and Usage says not to use it. The Chicago Manual of Style tells us we should use it.
Here is an example: “I had eggs, toast, and orange juice.” If you omit the final comma (I had eggs, toast and orange juice) the sentence could be read as telling the toast and orange juice that you had eggs for breakfast.
In fact, eliminating ambiguity is one of the strongest arguments in favor of the Oxford comma. Take this example: “This book is dedicated to my parents, Ayn Rand and God.” While this was probably never really a dedication in a published book, I love it nonetheless. The implication that the author is saying that his parents are Ayn Rand and God really strikes my funny bone.
And the court case? The court case was all about ambiguity. In Maine a group of dairy delivery drivers believed they were entitled to overtime pay. Their employer said they weren’t. The relevant statute states that workers involved in the following activities are not eligible for overtime:
The canning, processing, preserving, freezing, drying, marketing, storing, packing for shipment or distribution of:
(1) Agricultural produce;
(2) Meat and fish products; and
(3) Perishable foods.
Note the missing comma before the “or.” Because that comma was not there, the court read “packing for shipment or distribution” as a single activity, when in fact “packing for shipment” and “distribution” were probably meant to be understood as separate activities. Nonetheless, the judge sided with the (missing) Oxford comma and ruled that the delivery drivers were eligible for overtime.
Here’s to the Oxford comma!